Skip to main content

Waïl S. Hassan


Research Interests

Arabic and Arab Diaspora literatures, Arabic intellectual history, comparative literature, transnational studies, postcolonial and translation theory.


Ph.D. Comparative Literature, UIUC (1998)

Awards and Honors

  • University Scholar, 2016-2019
  • President, American Comparative Literature Association, 2019-2020
  • American Council for Learned Societies fellowship, 2017


Additional Campus Affiliations

Department of Comparative & World Literature

Department of English

Department of Spanish & Portuguese

Department of Asian American Studies

Center for African Studies

European Union Center

Center for Global Studies

Center for Latin American & Caribbean Studies

Center for South Asian & Middle Eastern Studies

Program in Translation & Interpreting Studies 

Lemann Institute for Brazilian Studies 

Unit for Criticism and Interpretive Theory


Highlighted Publications

  • Author, Arab Brazil: Fictions of Ternary Orientalism. Oxford University Press, forthcoming March 2024.
  • Co-editor (with Rogério Lima), Literatura e (i)migração no Brasil/Literature and (Im)migration in Brazil. Rio de Janeiro: Edições Makunaima, 2020.
  • Editor, The Oxford Handbook of Arab Novelistic Traditions. Oxford University Press, 2017.
  • Translator (Portuguese to Arabic), Lughz al-Qaf, by Alberto Mussa. Cairo: National Center for Translation, 2015.
  • Co-Editor (with Susan Muaddi Darraj), Approaches to Teaching the Works of Naguib Mahfouz. MLA Publications, 2012.
  • Author, Immigrant Narratives: Orientalism and Cultural Translation in Arab American and Arab British Literature. Oxford University Press, 2011.
  • Translator (Arabic to English), Thou Shalt Nor Speak My Language, by Abdelfattah Kilito. Syracuse University Press, 2008.
  • Author, Tayeb Salih: Ideology and the Craft of Fiction. Syracuse University Press, 2003.